sábado, 27 de fevereiro de 2010

Trilha sonora - fim de semana (27 e 28.02)





Acabou o carnaval ... agora o ano começa de verdade. Vamos fazer a nossa parte para ser um ano de paz, respeito e companheirismo.
Adoro essa música, fiquei com vontade de compartilhar e postar nesse espaço. Segue abaixo a tradução.


One Love

Um Só Amor



One Love / People Get Ready Um só amor / pessoas fiquem prontas
Bob Marley Bob Marley


One Love! Um só amor!
One Heart! Um só coração!
Let's get together and feel all right. Vamos seguir juntos para ficarmos bem.
Hear the children cryin' Ouça as crianças chorando!
(One Love!); (um só amor)
Hear the children cryin' Ouça as crianças chorando!
(One Heart!), (um só coração)
Sayin': give thanks and praise Dizendo:-seja grato e louve
to the Lord and I will feel all right; ao senhor para sentir-se bem.
Sayin': let's get together Dizendo:-vamos seguir juntos para
and feel all right. ficarmos bem.
Wo wo-wo wo-wo! Wo wo-wo wo-wo!


Let them all pass all their dirty Deixe-os passar com suas observações
remarks (One Love!); sujas (um só amor)
There is one question Há uma pergunta que
I'd really love to ask (One Heart!): eu realmente gostaria de fazer (um só coração):
Is there a place for the hopeless sinner, Havera um lugar para os pecadores desesperados?
Who has hurt all mankind just Quem vem pra ferir a humanidade
to save his own beliefs? Pelas suas próprias crenças?


One Love! What about the one heart? Um só amor!
One Heart! Um só coração!
What about? Sobre o que?
Let's get together and feel all right Vamos seguir juntos para ficarmos bem.
As it was in the beginning Como estava no começo
(One Love!); (um só amor)
So shall it be in the end Então será no final
(One Heart!), (um só coração)
All right! Tudo certo!
Give thanks and praise to the Lord Seja grato e louve ao senhor
and I will feel all right; e eu sentirei tudo bem
Let's get together Vamos seguir juntos para
and feel all right. ficarmos bem.
One more thing! Só mais uma coisa!


Let's get together to fight Temos que manter a união para enfrentarmos o
this Holy Armagiddyon (One Love!), Armagedom Sagrado (um só amor)
So when the Man comes there will be no, Então quando o Homem vier, estaremos
no doom (One Song!). seguros (uma só canção)
Have pity on those whose Tenha dó daqueles cujas as
chances grows t'inner; chances são poucas
There ain't no hiding place Pois não haverá como se esconder
from the Father of Creation. do pai da criação...


Sayin': One Love! Dizendo: Um só amor
What about the One Heart? O que sobre o Um só coração?
(One Heart!) (Um só coração)
What about the? O que sobre o?
Let's get together and feel all right. Vamos seguir juntos para ficarmos bem
I'm pleadin' to mankind! Eu estou suplicando pela humanidade
(One Love!); (Um só amor)
Oh, Lord! Oh, Senhor
(One Heart) ( Um só coração)
Wo-ooh! Wo-ooh!


Give thanks and praise to the Lord Seja grato e louve ao senhor
and I will feel all right; e eu sentirei tudo bem
Let's get together and feel all right. Vamos seguir juntos para ficarmos bem.
Give thanks and praise to the Lord Seja grato e louve ao senhor
and I will feel all right; e eu sentirei tudo bem
Let's get together and feel all right. Vamos seguir juntos para ficarmos bem.

Nenhum comentário:

Postar um comentário