Acabou o carnaval ... agora o ano começa de verdade. Vamos fazer a nossa parte para ser um ano de paz, respeito e companheirismo.
Adoro essa música, fiquei com vontade de compartilhar e postar nesse espaço. Segue abaixo a tradução.
One Love | Um Só Amor |
One Love / People Get Ready | Um só amor / pessoas fiquem prontas |
Bob Marley | Bob Marley |
One Love! | Um só amor! |
One Heart! | Um só coração! |
Let's get together and feel all right. | Vamos seguir juntos para ficarmos bem. |
Hear the children cryin' | Ouça as crianças chorando! |
(One Love!); | (um só amor) |
Hear the children cryin' | Ouça as crianças chorando! |
(One Heart!), | (um só coração) |
Sayin': give thanks and praise | Dizendo:-seja grato e louve |
to the Lord and I will feel all right; | ao senhor para sentir-se bem. |
Sayin': let's get together | Dizendo:-vamos seguir juntos para |
and feel all right. | ficarmos bem. |
Wo wo-wo wo-wo! | Wo wo-wo wo-wo! |
Let them all pass all their dirty | Deixe-os passar com suas observações |
remarks (One Love!); | sujas (um só amor) |
There is one question | Há uma pergunta que |
I'd really love to ask (One Heart!): | eu realmente gostaria de fazer (um só coração): |
Is there a place for the hopeless sinner, | Havera um lugar para os pecadores desesperados? |
Who has hurt all mankind just | Quem vem pra ferir a humanidade |
to save his own beliefs? | Pelas suas próprias crenças? |
One Love! What about the one heart? | Um só amor! |
One Heart! | Um só coração! |
What about? | Sobre o que? |
Let's get together and feel all right | Vamos seguir juntos para ficarmos bem. |
As it was in the beginning | Como estava no começo |
(One Love!); | (um só amor) |
So shall it be in the end | Então será no final |
(One Heart!), | (um só coração) |
All right! | Tudo certo! |
Give thanks and praise to the Lord | Seja grato e louve ao senhor |
and I will feel all right; | e eu sentirei tudo bem |
Let's get together | Vamos seguir juntos para |
and feel all right. | ficarmos bem. |
One more thing! | Só mais uma coisa! |
Let's get together to fight | Temos que manter a união para enfrentarmos o |
this Holy Armagiddyon (One Love!), | Armagedom Sagrado (um só amor) |
So when the Man comes there will be no, | Então quando o Homem vier, estaremos |
no doom (One Song!). | seguros (uma só canção) |
Have pity on those whose | Tenha dó daqueles cujas as |
chances grows t'inner; | chances são poucas |
There ain't no hiding place | Pois não haverá como se esconder |
from the Father of Creation. | do pai da criação... |
Sayin': One Love! | Dizendo: Um só amor |
What about the One Heart? | O que sobre o Um só coração? |
(One Heart!) | (Um só coração) |
What about the? | O que sobre o? |
Let's get together and feel all right. | Vamos seguir juntos para ficarmos bem |
I'm pleadin' to mankind! | Eu estou suplicando pela humanidade |
(One Love!); | (Um só amor) |
Oh, Lord! | Oh, Senhor |
(One Heart) | ( Um só coração) |
Wo-ooh! | Wo-ooh! |
Give thanks and praise to the Lord | Seja grato e louve ao senhor |
and I will feel all right; | e eu sentirei tudo bem |
Let's get together and feel all right. | Vamos seguir juntos para ficarmos bem. |
Give thanks and praise to the Lord | Seja grato e louve ao senhor |
and I will feel all right; | e eu sentirei tudo bem |
Let's get together and feel all right. | Vamos seguir juntos para ficarmos bem. |
Nenhum comentário:
Postar um comentário